28 september 2012
The winner of Slovakian selection for European Poetical Tournament 2012 is Mirka Ábelová.
Strokovna komisija, v sestavi Peter Šulej, Michal Habaj in Michal Rehúš je za najboljšo pesem na slovaškem izboru za EPT 2012 izbrala pesem Byť Slovákom je úžasné.
Byť Slovákom je úžasné
(zo života)
Slovákov na cestách za hranice
svojej zapáchajúcej každodennosti
spoznáš
ako taliansku čižmu
ten zmätený beh po letisku
si nemôžeš pomýliť
prekračovanie diskrétnej zóny
vykrikovanie:
Kde je brána G78? Kde je brána G78?
Budú to tí
čo pičujú že more je teplé/studené
pláž, slnečník, ležadlo, strava, všetko bude na hovno
a bude to po slovensky
po slovensky Chorvátom
po slovensky Francúzom
po slovensky hotentotom komukoľvek
keď uvidíš obtlstlých ujkov v slipových plavkách
s krížikom na krku a škaredou ženskou
s trvalou
budú to Slováci na cestách
nazývajúci černocha s kokosmi na pláži negrom
ktorí budú predavačovi v Grécku
ľúbozvučne po slovensky vysvetľovať
že „jahodovú do kelímka
a melónovú do kornútku, rozumiete?“
tajné spomienky
na platinové časy
keď v Juhoške miesto pizze
žrali rezne
a v kempingu im všetci rozumeli
Mirka Ábelová
Being Slovak is wonderful
(from life)
The Slovaks travelling abroad
out of their stinking mundane life
are as easy to spot
as the italian boot
you can't mistake
that messy running around the airport
crossing the discreet zone
yelling:
Where is the gate G78? Where is the gate G78?
It's those who
bitch about the sea being too warm/cold
the beach, the umbrella, the folding chair, the food, everything sucks
and it will be all said in Slovak
in Slovak to Croatians
in Slovak to Frenchmen
in Slovak to Hottentots to anyone
when you'll see the old fatty guys in their swimming briefs
with the cross and an ugly wife (with permanent)
on their necks
those are the Slovaks on the road
they will call the black man selling coconuts “nigga”
and explain to the greek ice-cream merchant
in a perfectly sweet Slovak
that they want “ the strawberry in the cup
and the water-melon in the cornet, you understand?”
secret memories
of the platinum times
when in Yugoslavia they gorged on schnitzels
instead of pizza
and everyone in the camp understood them
Mirka Ábelová
Translated by Tomáš Hučko
© 2021 Založba Pivec. Vse pravice pridržane. | Izvedba: Codeggs.com